Ki te marae o te takawaenga

Ko te kaiwhakawa ki te whakarongo ki ia o nga hoariri

Hoki tenei tono mō tētahi pūkete Teie te mau taata e te kaiwhakawa Ko te kaiwhakawa e mōhio o te tautohe i waenganui i te rua te mau taataNa, ko te marae deliberates i roto i te tikanga ki te wehe i te tetahi matau, me te tika o te tahi atu. E rua ka taea e te iwi te whakaae, na roto i te kirimana, i to ratou raruraru kia whakawakia, a faaoti na roto i taua kōti. Kei te mea te reira e tenei te whakawa he arbitral tribunal. Te whakatau i korerotia e te arbitral tribunal ka riro he kirimana here i waenganui i te rua hoariri. A, no te te marae, ko te ki te āhua, te Kī taurangi, te whakaū o te whakatau.

Ko te whakatau o te arbitral tribunal ko te hua tika o te mahi o te kirimana.

Tenei arbitral tohu ko reira e tika ana ki ngā rōpū e rua ka rite ki te titauraa o te kirimana. Te hanganga me te mahi o te arbitral tribunal whakatika anake i te kirimana i mua i-whakaae i waenganui i te hoariri. Te tahi mau hapori o te whakawa i tono ki te whakarato i te hoariri i te arbitral tribunal. Ēnei kamupene te whakawa e arumoni kamupene.

E rua kaihokohoko te hunga e mahi tahi kia whakaae e ratou tautohetohe ka noho i te arbitral tribunal.

Whakaahua ratou, na roto noa i te whakaaetanga, kia pehea te ka hanga e te arbitral tribunal. Te tokorua nei, ko meri, kia rite ki taua i te karakia hoki e taea te whakaae e ratou pūmanawa tautohetohe i roto i te heke mai e faaoti na roto i taua faaroo mana. I te Kāwanatanga, te kāwanatanga, ngā kōti ki te whakawa mo te tautohe, i tukua mā te tangata tona tika e kore e kua whakaaro. Te tangata nana nei i riro i a ia te whakawa tono te kōti whakatau e mahi i te reira. Te Āhua, ko te uruhi i tenei whakatau o te Kooti e te ope pirihimana. Te Marae e hanga i te whakatau, ko te e kore e tonu te kāwanatanga ki te kōti. Te kōti kia mau ai te kāwanatanga ki te kōti o tētahi Āhua. Ranei, ki te kōti kia mau ai ki te arbitral tribunal, ko te mea, i tāutuhia e te kirimana i waenganui i te hoariri. Ko te Kāwanatanga ka taki e te whakawakanga, e kore e faahapa i tetahi wāhi o tōna āhua ture. Ki te ko te take, te Āhua o te uruhi o tenei whakawa.

I te pae hopea, i te marae pronounces te whakawa

Tenei exequatur ko te tuhinga mai i te Kāwanatanga e taea ai e te pirihimana kāwanatanga ki te uruhi i te whakawa. Te kōti kia pai ki te whakarongo ki te take. Ka mea ia ia i te mea na te koretake. Ko tētahi take mo tona incompetence kia e tetahi marae e kia atu tohu ki te whakawa i te tautohe. I roto i te France, ko nga kaihokohoko whai i te tika ki te karanga ki te arbitral tribunal ki te whakatau i to ratou mahi tautohetohe. I te tahi atu i te tautohetohe e noho na roto i te kāwanatanga, ngā kōti rānei arbitral ki te rōpū whakamana i te Kāwanatanga, kua homai e te haamaitairaa o heretaunga. He rōia pire i te tahi e rua rau euros i te haora. I te whakawa o te takawaenga mo te ngaio, utu utu ōrite. Ko te mahi o te arbitrators e taea te utu e rave rahi mano euros. Te marae state kaiwhakaari e utua ana e te Kāwanatanga me te he noa ranei ngāwari mō te litigants. Te āhua Ture ko te kupu e homai e te tokonga o te kitea te kore utu. Free ko tetahi o te te tikanga e whakamahia ana e te Kāwanatanga ki te whakatū i tona uaua i roto i te te ōhanga mahi. Tenei te uru free ki te marae o te state faataupupû i te whanaketanga o te arbitral ngā rūnanga whakawā. Te ture te ture i te mea e tika ana mo nga tautohe, e whakatau i te utu o pakaru me te moni. Te ture kirimina, e taea e arahi ki te whare herehere te rerenga. Ko te take he aha arbitral rōpū whakamana e te anake te mātau i roto i te civil disputes. Murray Rothbard te tohe i te reira ko e taea ki te whakaaro i te ture taihara anake i roto i ngā o te utu ki te pārurenga, na reira, anake i te koki o te ture civil.